ป้ายบอกการเดินทางสำหรับคนขับ เตือนพวกเขาให้ขับรถอย่างปลอดภัยและแจ้งให้คุณทราบว่าจะปฏิบัติตามกฎอย่างไร การขับรถโดยไม่สนใจกฎจราจรนำไปสู่อุบัติเหตุทางท้องถนนได้ ปฏิบัติตามกฎจราจรเพื่อให้มีการเดินทางที่ปลอดภัย
Information Signs
サービス・エリア、道の駅の予告 Service Area, Roadside Station (Notice)
ความหมาย: บ่งบอกว่า อีก 1 กิโลเมตร จะถึงจุดเติมน้ำมัน หรือร้านอาหารพร้อมบริการอื่นๆ
ป้ายจุดหมายปลายทางและทางออก 方面及び出口 (Destination and Exit)
ความหมาย: บ่งบอกว่าทางข้างหน้าจุดหมายปลายทางใช้ทางออกซ้าย
サービス・エリア、道の駅の予告 Service Area, Roadside Station (Notice)
ความหมาย: พื้นที่ให้บริการสถานีริมทาง
方面及び距離 (Destination and Distance)
ความหมาย: บ่งบอกระยะทางกี่กิโลเมตร ถึงจะถึงจุดหมายปลายทาง ตามป้าย
Instruction signs
ป้ายพื้นที่ที่ต้องหยุด 停止線 (stop line)
ความหมาย: บ่งบอกว่าตำแหน่งของเครื่องหมายคือตำแหน่งที่รถต้องหยุด
ป้ายพื้นที่ปลอดภัย 安全地帯 Safety zone
ความหมาย: ปลอดภัยสำหรับคนเดินเท้าเนื่องจาก ป้ายนี้ไม่อนุญาตให้ยานพาหนะเข้าไป
ป้ายถนนเส้นสำคัญ 優先道路 (Priority road)
ความหมาย: บ่งบอกว่าป้ายบอกทางเป็นถนนที่มีความสำคัญ
ป้ายทางคนข้าม 横断歩道 (Cross walk)
ความหมาย: บ่งบอกว่าข้างหน้าจะมีทางม้าลายสำหรับให้คนข้าม
สามารถจอดได้ 停車可 (Stopping allowed)
並進可 (Permitted to run side by side)
Pegulatory Signs
ป้ายขีดจำกัดความกว้าง สูงสุด 2.2 เมตร 最大幅 (Maximum Width Limit)
ความหมาย: ป้ายนี้บ่งบอกว่าห้ามรถยนต์ที่มีขนาดกว้างกว่า 2.2 เมตรเข้า เนื่องจากป้ายจำกัดความกว้างอยู่ที่ 2.2 เมตร
ป้ายจำกัดความสูง 高さ制限 (Maximum Height Limit)
ความหมาย: ป้ายนี้บ่งบอกว่าห้ามรถยนต์ที่มีขนาดสูงมากกว่า 3.3 เมตรเข้า เนื่องจากป้ายจำกัดความสูงอยู่ที่ 3.3 เมตร
ปิดถนน 通行止め(Road closed)
ความหมาย: ไม่อนุญาตให้ยานพาหนะทั้งหมดผ่าน
ป้ายรถจักรยานห้ามเข้า 自転車通行止め
ความหมาย: บ่งบอกว่าพื้นที่นั้นห้ามปั่นจักรยาน
ห้ามเข้า 車両進入禁止 (No Entry for Vehicles)
ความหมาย: บ่งบอกว่าพื้นที่ดังกล่าวที่ติดตั้งป้ายนี้ไม่อนุญาตให้เข้า
ห้ามจอด 駐車禁止 (No parking)
ความหมาย: บ่งบอกว่าพื้นที่ดังกล่าวที่ติดตั้งป้ายนี้ไม่อนุญาตให้จอดรถ ทุกชนิด
ห้ามกลับรถ (No U-turns)
ความหมาย: ห้ามยูเทิร์น หรือ ห้ามกลับรถ
ห้ามแซง (No overtaking)
ความหมาย: ห้ามขับรถแซง
จำกัดความเร็ว 最高速度 (Maximum Speed Limit 60km/h)
ความหมาย: ป้ายบ่งบอกว่าจำกกัดความเร็วรถสูงสุดถึง สูงสุด 60 km/h
ป้ายจำกัดน้ำหนัก 重量制限 (Maximum Weight Limit)
ความหมาย: ป้ายบ่งบอกการจำกัดน้ำหนักของรถยนต์หรือยานพาหนะต่างๆในพื้นที่นั้น
ป้ายหยุด 一時停止 (stop)
ความหมาย: ยานพาหนะต้องหยุดก่อนเส้นหยุดรถ หากไม่มีเส้นกำหนดให้หยุด คุณต้องหยุดพักก่อนถึงสี่แยก
ชะลอความเร็ว 徐行 (Slow down)
ความหมาย: ต้องขขับรถอย่างช้าๆ เมื่อถึงจุดที่ต้องอหยุดรถให้หยุดทันที
ป้ายห้ามคนเดินเท้าข้าม 歩行者横断禁止
ความหมาย: ป้ายห้ามคนเดินเท้าข้าม
ป้ายที่จอดรถ 斜め駐車
ความหมาย: พื้นที่จอดรถแบบเฉียง
การจราจรทางเดียว (one way traffic)
ความหมาย: ทางข้างหน้าเป็นถนนที่เดินรถทางเดียว
อนุญาตให้จอด 駐車可(parking permitted)
ความหมาย: พื้นที่ที่อนุญาตให้จอดรถได้ ทุกชนิด
เลนและทิศทางจราจร (the lanes and their direction)
ความหมาย: เลนบนถนน ทิศทางต่างๆ
เดินรถทางเดียวเท่านั้น 直進 (Go Straight)
ความหมาย: ยานพาหนะต้องสัญจรตามป้ายดังกล่าวเท่านั้น
เลนสำหรับรถบัส (Lane for bus)
ความหมาย: ป้ายบ่งบอกว่าถนนเลนที่ติดตั้งป้ายจะเป็นเลนสำหรับการวิ่งของรถบัส
เลนสำหรับรถจักรยาน (Lane for cyclists)
ความหมาย: พื้นที่หรือเลนสำหรับรถจักรยานที่สามารถวิ่งได้
เลี้ยวขวาหรือตรงไปเท่านั้น 右折または直進 (Turn Right or Go Straight)
ความหมาย: หากเห็นป้ายดังกล่าว ให้ตรงไปหรือเลี้ยวขวาเท่านั้น
ทางสำหรับจักรยานและคนเดินเท้า 自転車及び歩行者専用 (Bicycles and Pedestrians Only)
ความหมาย: ป้ายบ่งบอกว่าทางข้างหน้าคนเดินเท้าและคนขับจักรยานสามารถใช้งานร่วมงานได้
เดินรถทางซ้ายเท่านั้น 左側通行 (Keep left)
ความหมาย: ห้ามออกนอกเส้นทางที่กำหนด
ป้ายที่จอดรถบัส 乗合自動車停留所 (Bus Stop)
ความหมาย: เขตหรือพื้นที่สำหรับจอดรถบัสโดยเฉพาะ
วงเวียน 環状の交差点における右回り通行
ความหมาย: บ่งบอกว่าทางข้างหน้า หรือจะมีวงเวียน
เลี้ยวขวา 右折 (Turn Right)
ความหมาย: เลี้ยวขวาเท่านั้น
Warning Signs
ป้ายระวังหินร่วง 落石のおそれあり(Falling rocks)
ความหมาย: ป้ายเตือนระวังระหว่างทางมีหินร่วงหรือ ทางข้างหน้าอาจะมีหินร่วงลงมา
ป้ายเตือนถุงลม 横風注意 (Cross-wind)
ความหมาย: ป้ายบ่งบอกว่าทางข้างหน้ามีลมแรง หรือบ่งบอกทิศทางของลม
ป้ายระวังสัตว์ Animals crossing(Deer)
ความหมาย: โปรดระวังทางข้างหน้าอาจมีสัตว์
ป้ายเตือนทางโค้ง 左背向屈曲あり
ความหมาย: บ่งบอกว่าทางข้างหน้ามีทางโค้งสองครั้ง
ป้ายเตือนระวังถนนเป็นหลุมเป็นบ่อ 路面凹凸あり (Bumpy road)
ความหมาย: บ่งบอกว่าทางข้างหน้าเป็นหลุมเป็นบ่อ หรือเส้นทางที่จะขับผ่านผิวทางขรุขระ
ป้ายเตือนทางข้ามรถไฟ 踏切あり(電車)Railroad Crossing (train)
ความหมาย: ป้ายเตือนเนื่องจากทางข้างหน้ามีทางข้ามรถไฟ
ป้ายเตือนถนนแคบทั้งสองด้าน 幅員減少
ความหมาย: บ่งบอกว่าทางข้างหน้าถนนจะแคบลง
ป้ายสิ้นสุดเลน 車線数減少 (Lane reduction ahead)
ความหมาย: บ่งบอกว่าจำนวนเลนข้างหน้าจะลดลง
ป้ายเตือนถนนลื่น すべりやすい (Slippery)
ความหมาย: ป้ายเตือนทางข้างหน้าถนนลื่น ควรขับรถอย่างระมัดระวัง
ป้ายเตือนทางขึ้นชัน 上り急勾配あり (Steep ascent)
ความหมาย: แสดงว่าข้างหน้ามีทางขึ้นสูงชัน
ป้ายเตือนทางลงชัน 下り急勾配あり (Steep descent)
ความหมาย: ทางข้างหน้าเป็นทางชันมาก
ป้ายเตือนถนนข้างหน้าทำทาง 道路工事中 (Roadworks ahead)
ความหมาย: ทางข้างหน้ามีการาซ่อมแซมถนน
ป้ายเตือนด้านหน้ามีสัญญาณไฟจราจร 信号機あり (Traffic light ahead)
ความหมาย: บ่งบอกว่าทางข้างหน้าจะมีไฟสัญญาณจราจร
ป้ายเตือนการจราจรสองทาง 二方向交通 (Two-way traffic)
ความหมาย: บ่งบอกว่าทางข้างหน้า จะเป็นทางเดินรถสองทาง
ป้ายเตือนเขตพื้นที่การศึกษา 学校、幼稚園、保育所等あり(School, kindergarten, nursery)
ความหมาย: ป้ายเตือนเขตพื้นที่การศึกษา เตือนให้ขับรถช้าลง เนื่องจากสถานศึกษาจะมีเด็กนักเรียนและผู้ปกครอองใช้ถนนจำนวนมาก
ป้ายเตือนทางคดเคี้ยว 左つづら折りあり (Succession of more than two bends, the first to the left)
ความหมาย: ป้ายเตือนเส้นทางที่จะใช้ข้างหน้าเป็นทางคดเคี้ยว
ที่มา:
https://japantravelplanning.com/japan-road-signs/
https://www.rhinocarhire.com/Drive-Smart-Blog/Drive-Smart-Japan/Japan-Road-Signs.aspx
https://commons.wikimedia.org/wiki/Road_signs_in_Japan